Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(âúðóãàáü) poner como un trapo

  • 1 обложить

    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)
    4) hunt. abarcar

    Diccionario universal ruso-español > обложить

  • 2 отделать

    отде́лать
    1. (окончательно) finfari;
    aranĝi (квартиру);
    2. (украсить) ornami.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)

    отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso

    отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo

    отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes

    2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vt

    отде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel

    3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder
    4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)

    отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso

    отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo

    отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes

    2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vt

    отде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel

    3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder
    4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)
    * * *
    v
    1) gener. (óêðàñèáü) adornar, acabar, dar la última mano (довести до совершенства), dar por terminado, guarnecer, perfeccionar, rematar, ultimar
    2) simpl. (âúðóãàáü) poner como un trapo (como chupa de dómine), (испачкать, испортить) ensuciar, echar a perder

    Diccionario universal ruso-español > отделать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»